『小学校で習うアルファベットの読み方くらいは···』

コーヒーを買う時、お呼びするので名前を、と聞かれる時とそうでない時とがある理由がよく分からないのですが、今日は聞かれませんでした。
そんなこともあるのね、と思って普通にドリップされるのを待ってましたが、しばらくすると出来上がりに。
『けにち様~』
お主、日本人として、普通に日本語で会話していて、そのアルファベットを『けんいち』とは読めぬか?Milano時代、Italianたちは、『けんいき』と呼び(イタリア語でchiはき、と発音するのでね)、その他英語圏の奴らは『けにち』と読んでいた。日本語喋れなくて、『けんいち』と言う名前にピンと来ない人達なら仕方ない。然し、日本人として、あなたの友達その他に『けんいち』と言う人はおらなんだかい?
分からないならオーダーのタイミングで聞きなさいな…(苦笑)。
毎度思うけど、珈琲美味しいのになぁ。。。









ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません